[:no]Den trykte boka feirer 500 år i Norge i år!
Og i den anledning har MiniØya bestilt en flunkende ny forestilling for barn til festivalen sin i mai.
Sammen med fortellerkollega Marianne Sundal skal jeg utvikle og framføre noe som foreløbig kun har arbeidstittelen Boka 500 år, men som antageligvis kommer til å hete noe en anelse mer spesifikt som vi nærmer oss premiere.
Hva er det egentlig vi feirer i år? Vel, i 1519 kom den aller første trykte boka med tilknytning til Norge ut. Nærmere bestemt Missale Nidrosiense som ble trykt i København til bruk i Norge.
Erik Valkendorf, erkebiskop i Nidaros og nær rådgiver og venn av kong Christian II av Danmark-Norge, syntes det var en stor mangel på liturgiske bøker her til lands. Han rettet opp i dette ved å bestille ovennevnte verk og Brevarium Nidrosiense som ble trykt i Paris samme år, men ferdigstilt noe etter Missalen.
Messebøkene vi hadde før disse kom i bruk, var håndskrevne, gamle, forfalne og vanskelige å tyde. Med disse verkene fikk vi en langt mer standardisert gudstjenestepraksis i Norge.
Missalen ble trykt av mestertrykker Paul Reff eller Pål Rev som han hadde blitt kalt idag. Det finnes ni eksemplarer av missalen i Norge idag og den er, naturlig nok, en del av landets dokumentarv.
Kommer forestillingen vår til å handle om noe av dette? Kan boktrykkerkunst by på spenningsmomenter for iPad-generasjonen? Ja, det skal bli spennende å se. Kom til Fortellerteltet på MiniØya 25. og 26. mai og finn ut![:en]The first printed Norwegian book is 500 years old!
And to celebrate this event MiniØya, the music and arts festival for children in Oslo, has commissioned a new performance for May 2019.
Together with my storytelling colleague Marianne Sundal I will develop and perform a piece currently with the innocuous title 500 Years of Books, a title that will probably be a tad more specific as we approach the premiere.
What are we actually celebrating this year? Well, in 1519 the first printed book related to Norway was published. This was a work titled Missale Nidrosiense, printed in Copenhagen for use in Norway.
Erik Walkendorf, arch bishop in Nidaros of Norway and close advisor and friend of King Christian II of Denmark-Norway, felt that there were too few liturgical books in our country. He made this right by ordering the abovementioned work and Brevarium Nidrosiense which was printed in Paris the same year, but fully finished some time after the Missale.
The mass books we were using before these were printed were hand written, old, decaying and hard to decipher. With these books we got a far more standardised liturgical pratice in Norway.
The Missale was printed my master printer Paul Reff. There are nine copies of the Missale in Norway today and it is naturally a part of our country’s document heritage.
Will our performance concern any of these events? Will the art of book printing prove enticing for the IPad-generation? I look forward to find out. Come to the Storytelling Tent at MiniØya the 25th and 26th of May to figure it out yourself![:]
Legg igjen en kommentar