Barn av Babel

In Arabic there are 100 words for love


En konsertforestilling for fem språk. En gruppe karakterer reiser nedover språkelven i en båt. Reisen går fra tidenes morgen og via korstog og krig kommer vi til slutt til nåtid, sosiale medier og en arabisk vår. Historier om språk- og kulturmøter, både universelle og personlige, krydres med anekdoter om ulike språk som filter for å fortolke verden. I bakgrunnen ulmer historien om Babels Tårn, da mennesket mistet sitt felles språk. Men kan vi forstå hverandre likevel? Det overordnede narrativet handler om å nå denne forståelsen, og å finne det vakre i det fremmede, i det som er langt borte fra oss gjennom å gjenkjenne det som er vårt, det som er felles. Historien fortelles på norsk, engelsk, fransk, arabisk og swahili.

Manus: Marie Ulsberg og Torgrim Mellum Stene i samarbeid med resten av utøverne.
Utøvere:
Chirine El Ansary, Sara Camille, Torgrim Mellum Stene, Morten Minothi Kristiansen.
Foto:
Tanja Steen
Komponert musikk:
Morten Minothi Kristiansen.
Produksjon: Albatrass ved Marie Ulsberg.
Støttet av: Språkåret 2013, Norsk Skuespillersenter, Oslo International Rumi Festival

Relaterte nyheter Media I pressen
[catlist id=298 template=»div»]
Slideshow
Slideshow
Naviger med piltastene

Children of Babel

In Arabic there are 100 words for love


A concert performance for five languages. A group of characters travel down the language river in a boat. Their voyage starts at the dawn of time through crusade and war until we reach the present with social media and an Arab Spring. Stories about language- and culture-meetings, both universal and personal, are spiced with anecdotes of different languages as a filter to interpret the world. In the background one can sense the story of the Tower of Babel, when mankind lost their common tongue. But can we understand eachother anyway? The overarching narrative tells about reaching this understanding, and to find beauty in the alien to regonize what is ours, what is common. The story is told in Norwegian, English, French, Arabic and Kiswahili.

Manus: Marie Ulsberg and Torgrim Mellum Stene in cooperation with the remaining performers.
Performers:
Chirine El Ansary, Sara Camille, Torgrim Mellum Stene, Morten Minothi Kristiansen.
Photo:
Tanja Steen
Composed music:
Morten Minothi Kristiansen.

Production: Albatrass by Marie Ulsberg.

Supported by: Språkåret 2013, Norsk Skuespillersenter, Oslo International Rumi Festival

Related news Media In the press
[catlist id=298 template=»div»] Slideshow